Warunki ogólne sprzedaży

 

 

Ogólne warunki sprzedaży serwisu internetowego La Boutique du Bracelet

Wersja obowiązująca od 04/02/2026

ARTYKUŁ 1. STRONY

Niniejsze warunki ogólne mają zastosowanie pomiędzy SHOPADVENTURE, SAS, kapitał zakładowy: 2000 €, zarejestrowaną w RCS w Limoges we Francji w dniu 19/10/2021, pod numerem 904295003, siedziba: 1 avenue d'Ester, 87069 Limoges Cedex 3, FR, e-mail: contact@laboutiquedubracelet.fr, nr VAT UE: FR79904295003, dalej „Wydawca”; oraz każdą osobą fizyczną lub prawną, prywatną lub publiczną, zarejestrowaną na Stronie w celu zakupu Produktu, dalej „Klient”.

ARTYKUŁ 2. DEFINICJE

„Klient”: każda osoba fizyczna lub prawna, prywatna lub publiczna, zarejestrowana na Stronie.

„Treści Strony”: elementy wszelkiego rodzaju publikowane na Stronie, chronione lub nie prawem własności intelektualnej, takie jak teksty, obrazy, projekty, filmy, schematy, struktury, bazy danych lub oprogramowanie.

„Wydawca”: SHOPADVENTURE, SAS, działający jako wydawca Strony.

„Użytkownik Internetowy”: każda osoba fizyczna lub prawna, prywatna lub publiczna, łącząca się ze Stroną.

„Produkt”: dowolny towar sprzedawany na Stronie przez Wydawcę Klientom.

„Strona”: strona internetowa dostępna pod adresem URL laboutiquedubracelet.fr, a także powiązane podstrony, strony lustrzane, portale i warianty adresów URL.

ARTYKUŁ 3. ZAKRES ZASTOSOWANIA

Strona jest dostępna bezpłatnie dla każdego Użytkownika Internetowego. Korzystanie ze Strony oznacza akceptację przez każdego Użytkownika Internetowego niniejszych warunków ogólnych. Samo połączenie ze Stroną, niezależnie od sposobu, oznacza pełną i bezwarunkową akceptację niniejszych warunków. Podczas rejestracji na Stronie akceptacja ta jest potwierdzana poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola. Użytkownik Internetowy potwierdza, że zapoznał się z nimi w pełni i akceptuje je bez zastrzeżeń.

Zaznaczenie powyższego pola jest uznawane za równoznaczne z podpisem własnoręcznym. Użytkownik Internetowy uznaje wartość dowodową systemów automatycznego rejestrowania Wydawcy, chyba że udowodni inaczej.

Niniejsze warunki ogólne mają zastosowanie do relacji między stronami z wyłączeniem wszelkich innych warunków, w szczególności tych Klienta lub Użytkownika Internetowego.

Akceptacja wymaga posiadania odpowiedniej zdolności prawnej lub zgody przedstawiciela ustawowego, jeśli jest to konieczne.

ARTYKUŁ 4. CEL STRONY

Celem Strony jest sprzedaż Produktów Klientom.

ARTYKUŁ 5. ETAPY ZAMÓWIENIA

5.1 – Zamówienie

Internauci wybierają jeden lub więcej Produktów i dodają je do koszyka. Dostępność jest wskazana na karcie każdego artykułu. Po zakończeniu wyboru mogą przejść do koszyka.

5.2 – Zatwierdzenie przez Internautę

Koszyk podsumowuje Produkty oraz ich łączną cenę. Internauta może zmodyfikować zamówienie przed zatwierdzeniem, a następnie się zidentyfikować lub zarejestrować.

5.3 – Płatność

Po wprowadzeniu lub weryfikacji danych kontaktowych Klient zostaje przekierowany do bezpiecznego interfejsu płatności z informacją „zamówienie z obowiązkiem zapłaty”.

5.4 – Potwierdzenie przez Wydawcę

Po otrzymaniu płatności Wydawca potwierdza jej przyjęcie e-mailem w ciągu 24 godzin i przesyła podsumowanie zamówienia.

5.5 – Produkty personalizowane (grawer) – Warunki szczegółowe

W przypadku niektórych Produktów Klient może zamówić personalizację poprzez grawer (tekst, cyfry, symbole lub inne elementy), dalej zwane „Treścią”. Zamawiając Produkt personalizowany, Klient potwierdza zapoznanie się z niniejszymi warunkami szczegółowymi i akceptuje je bez zastrzeżeń.

5.5.1 – Treści dostarczone przez Klienta
Klient dostarcza treści na własną odpowiedzialność. Klient gwarantuje, że posiada wszelkie niezbędne prawa do treści lub odpowiednie zezwolenia. Klient zapewnia w szczególności, że treści nie naruszają żadnych praw osób trzecich, w tym bez ograniczeń praw własności intelektualnej (znaki towarowe, prawa autorskie, prawa pokrewne) oraz praw osobistych (imię, wizerunek, głos), a także że nie są sprzeczne z żadnymi przepisami prawa lub regulacjami.

5.5.2 – Brak kontroli prawnej
Klient jest informowany, że Wydawca nie dokonuje żadnej kontroli prawnej, administracyjnej ani merytorycznej treści przed wykonaniem graweru. Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za treści wybrane i dostarczone przez Klienta.

5.5.3 – Prawo do odmowy / anulowania
Wydawca zastrzega sobie prawo do odmowy, zawieszenia lub anulowania każdego zamówienia zawierającego treści ewidentnie nielegalne, zniesławiające, obraźliwe, szerzące nienawiść, dyskryminujące, obsceniczne, sprzeczne z porządkiem publicznym lub wyraźnie mogące naruszać prawa osób trzecich. W takim przypadku Wydawca może dokonać zwrotu kosztów zamówienia, z wyłączeniem kosztów już poniesionych, jeśli dotyczy (na przykład kosztów personalizacji już wykonanej), gdy pozwala na to prawo.

5.5.4 – Ograniczona licencja techniczna
Wyłącznie w celu realizacji zamówienia i wykonania Produktu personalizowanego Klient udziela Wydawcy niewyłącznej, bezpłatnej i ściśle ograniczonej licencji na powielanie i techniczne dostosowanie Treści (formatowanie, centrowanie, niezbędne dostosowania techniczne do grawerowania). Licencja ta wygasa po zakończeniu produkcji Produktu.

5.5.5 – Odszkodowanie
Klient zobowiązuje się do zwolnienia Wydawcy z odpowiedzialności i pokrycia wszelkich roszczeń, działań, kar, kosztów lub szkód (w tym uzasadnionych kosztów obrony) wynikających z dostarczonej Treści, naruszenia niniejszych warunków lub naruszenia praw osób trzecich.

5.5.6 – Szczególne cechy Produktów personalizowanych
Klient jest informowany, że Produkty personalizowane (w tym grawerowane) nie mogą, z uwagi na swój charakter, zostać ponownie wprowadzone do sprzedaży. W związku z tym Produkty te są wyłączone z prawa odstąpienia od umowy zgodnie z art. L221-28 Kodeksu konsumenckiego (patrz art. 12.5), z wyjątkiem potwierdzonej wady produkcyjnej lub niezgodności Produktu.

5.6 – Dostępność Produktów – Oczywisty błąd

5.6.1 – Niedostępność
W przypadku niedostępności Produktu po złożeniu zamówienia, Wydawca poinformuje o tym Klienta w możliwie najkrótszym czasie i dokona zwrotu za niedostępny Produkt lub zaproponuje, jeśli to możliwe, alternatywne rozwiązanie (wymiana lub uznanie), zgodnie z wyborem Klienta.

5.6.2 – Oczywisty błąd (cena, opis, dostępność)
Pomimo dołożenia wszelkich starań przy aktualizacji Strony, mogą wystąpić błędy (oczywiście zaniżona cena, błąd w opisie, dostępność). W przypadku oczywistego błędu Wydawca zastrzega sobie prawo do anulowania danego zamówienia i zwrotu środków Klientowi, po uprzednim poinformowaniu go o tym w możliwie najkrótszym czasie.

ARTYKUŁ 6. CENY – PŁATNOŚĆ

6.1 – Ceny

Obowiązujące ceny to te wyświetlane na Stronie w dniu złożenia zamówienia, w euro brutto, bez kosztów dostawy.

Obowiązujące ceny to te wyświetlane na Stronie w dniu złożenia zamówienia, w euro brutto, bez kosztów dostawy. Mogą one zostać zmienione w dowolnym momencie, ale nie mają zastosowania wstecz. Zasada ta nie narusza zasad zwrotu/uznania w przypadku częściowego zwrotu zamówienia objętego promocją, określonych w artykule „Promocje i produkty gratisowe”.

6.2 – Warunki płatności

Klient płaci za pomocą PayPal, Stripe, Google Pay, Bancontact, Klarna, Shopify Payment. Wydawca nigdy nie ma dostępu do danych bankowych.

6.3 – Fakturowanie

Faktura elektroniczna jest wysyłana po każdej płatności. Klient akceptuje ten sposób komunikacji.

6.4 – Zwłoka w płatności

W przypadku opóźnienia płatności przez Klienta biznesowego, z mocy prawa naliczane są odsetki za zwłokę oraz stała opłata 40 € tytułem kosztów windykacji, zgodnie z przepisami dotyczącymi transakcji między przedsiębiorcami.

6.5 – Zastrzeżenie własności

Produkty pozostają własnością Wydawcy do momentu pełnej zapłaty.

6.6 – Dostawa

Produkty są wysyłane w ciągu 48 godzin roboczych od zaksięgowania wpłaty i dostarczane najpóźniej w ciągu 30 dni od złożenia zamówienia, o ile nie zaznaczono inaczej. Sposoby dostawy: Colissimo, Mondial Relay lub inny przewoźnik dostępny podczas składania zamówienia. Koszty są podawane przed zatwierdzeniem zamówienia.

Ryzyko utraty lub uszkodzenia przechodzi na Klienta będącego konsumentem w momencie, gdy on sam lub wskazana przez niego osoba trzecia fizycznie odbierze Produkt.

W przypadku opóźnienia Klient może, po uprzednim wezwaniu Wydawcy do realizacji dostawy w dodatkowym, rozsądnym terminie, rozwiązać umowę, jeśli dostawa nie zostanie zrealizowana w tym terminie. W przypadku rozwiązania umowy Klient otrzymuje zwrot środków na warunkach przewidzianych przez obowiązujące przepisy.

6.7 – Polityka cenowa – Oferty stałe

Wydawca stale oferuje rabaty cenowe związane z ilością zakupionych produktów w ramach jednego zamówienia (dalej „Oferty”). Oferty te stanowią stałą politykę cenową, a nie promocję ograniczoną czasowo.

Oferty obowiązujące na dzień sporządzenia niniejszego dokumentu to:

  • Druga bransoletka za -50% w ramach jednego zamówienia;
  • Trzeci bransoletka gratis w ramach jednego zamówienia.

Te Oferty są ograniczone do jednego zamówienia na jedną sesję zakupową. Nie można ich łączyć z innymi kodami promocyjnymi, chyba że wyraźnie zaznaczono inaczej (np. kod SHOP15 można łączyć). Nie można ich rozdzielać na kilka odrębnych zamówień, ponieważ są możliwe dzięki wspólnemu pokryciu kosztów logistycznych jednej wysyłki (koszty dostawy, przygotowania, pakowania).

Wydawca zastrzega sobie prawo do zmiany lub usunięcia tych Ofert w dowolnym momencie. Obowiązują Oferty wyświetlane na Stronie w momencie zatwierdzenia zamówienia.

6.8 – Promocje i artykuły gratisowe

W przypadku częściowego zwrotu zamówienia objętego Ofertą, o której mowa w artykule 6.7, zwrot środków jest przeliczany na podstawie rzeczywiście zapłaconej ceny jednostkowej po zastosowaniu Oferty. Jeśli zwrot dotyczy artykułu oferowanego gratis lub w obniżonej cenie, zwrot środków za ten artykuł nie przysługuje. Jeśli zwrot dotyczy artykułu w cenie regularnej, Klient otrzymuje zwrot rzeczywiście zapłaconej kwoty za ten artykuł, pomniejszonej o rabat, który nie może już zostać zastosowany.

ARTYKUŁ 7. OBSŁUGA KLIENTA

Obsługa klienta jest dostępna od poniedziałku do piątku w godzinach 09:0017:00: telefon +33 5 18 27 00 12, e-mail contact@laboutiquedubracelet.fr lub listownie na adres wskazany w artykule 1. Odpowiedź w ciągu 2 dni roboczych.

ARTYKUŁ 8. STREFA OSOBISTA

8.1 – Utworzenie

Założenie konta osobistego jest niezbędne do złożenia zamówienia. Użytkownik wybiera poufne hasło i zobowiązuje się do aktualizowania swoich danych.

8.2 – Zawartość

Strefa osobista umożliwia śledzenie zamówień. Jej strony można dowolnie drukować, ale nie stanowią dowodu w sądzie.

8.3 – Usunięcie

Wydawca może usunąć każde konto naruszające Regulamin lub nieaktywne od ponad roku.

ARTYKUŁ 9. DANE OSOBOWE

Przetwarzanie danych opisane jest w Polityce prywatności dostępnej na Stronie i podsumowane poniżej.

9.1 – Tożsamość odpowiedzialnego

Odpowiedzialnym jest Wydawca.

9.2 – Inspektor ochrony danych

Etienne Deshoulières – 121 boulevard de Sébastopol 75002 Paryż – contact@deshoulieres-avocats.com – 01 77 62 82 03.

9.3. Zbierane dane

9.3.1. Dane zbierane od klientów

W ramach relacji umownych Wydawca może zbierać i przetwarzać informacje o swoich Klientach, tj.: Email, imię i nazwisko, telefon, adres, stan, województwo, kod pocztowy, miasto.

9.3.2. Dane zbierane od klientów

Dane zebrane w trakcie relacji umownej są przetwarzane automatycznie w celu:

  • Wszcząć postępowania sądowe;
  • Zweryfikować tożsamość Klientów;
9.3.3. Podstawy prawne przetwarzania

Podstawą prawną przetwarzania zebranych danych jest relacja umowna.

9.3.4. Odbiorcy danych

Zebrane dane są dostępne wyłącznie dla Wydawcy, w zakresie ściśle niezbędnym do realizacji zobowiązań umownych.

Dane te, zarówno w formie indywidualnej, jak i zagregowanej, nigdy nie są swobodnie udostępniane osobom trzecim.

9.3.5. Okres przechowywania danych osobowych

Zebrane dane osobowe są przechowywane przez czas trwania relacji umownej oraz przez okres, w którym Wydawca może ponosić odpowiedzialność.

Po upływie okresu przechowywania Wydawca zobowiązuje się do trwałego usunięcia danych osób, których dotyczą, bez zachowywania ich kopii.

9.3.6. Bezpieczeństwo i poufność danych osobowych

Dane osobowe są przechowywane w bezpiecznych warunkach, zgodnie z aktualnym stanem techniki, z poszanowaniem przepisów Ogólnego rozporządzenia o ochronie danych oraz obowiązującego prawa krajowego.

Dostęp do siedziby Wydawcy jest również zabezpieczony.

9.3.7. Minimalizacja danych

Wydawca może również gromadzić i przetwarzać wszelkie dane przekazane dobrowolnie przez swoich Klientów.

Wydawca kieruje swoich Klientów, aby przekazywali wyłącznie dane osobowe niezbędne do realizacji zobowiązań umownych.

Wydawca zobowiązuje się przechowywać i przetwarzać wyłącznie dane niezbędne do prowadzenia działalności zawodowej oraz usuwać wszelkie niepotrzebne dane otrzymane w możliwie najkrótszym czasie.

9.4. Poszanowanie praw

Klienci Wydawcy posiadają następujące prawa dotyczące swoich danych osobowych, które mogą realizować, pisząc na adres pocztowy Wydawcy lub wypełniając formularz kontaktowy online.

9.4.1. Prawo do informacji, dostępu i przekazania danych

Klienci Wydawcy mają możliwość dostępu do dotyczących ich danych osobowych.

Ze względu na obowiązek zapewnienia bezpieczeństwa i poufności przy przetwarzaniu danych osobowych, który spoczywa na Wydawcy, wnioski będą rozpatrywane wyłącznie po przedstawieniu przez Klientów dowodu tożsamości, w szczególności poprzez przesłanie skanu ważnego dokumentu tożsamości (w przypadku wniosku złożonego za pomocą dedykowanego formularza elektronicznego) lub podpisanej kopii ważnego dokumentu tożsamości (w przypadku wniosku złożonego pisemnie), oba opatrzone oświadczeniem: „Oświadczam, że kopia tego dokumentu tożsamości jest zgodna z oryginałem. Sporządzono w … dnia …”, a następnie podpisem.

Aby ułatwić Państwu realizację tych praw, Klienci znajdą tutaj wzór pisma opracowany przez Cnil.

9.4.2. Prawo do sprostowania, usunięcia i prawo do bycia zapomnianym

Klienci Wydawcy mają możliwość żądania sprostowania, aktualizacji, zablokowania lub usunięcia swoich danych osobowych, które mogą okazać się nieścisłe, błędne, niekompletne lub nieaktualne.

Klienci Wydawcy mogą również określić ogólne i szczegółowe wytyczne dotyczące losu danych osobowych po ich śmierci. W razie potrzeby spadkobiercy osoby zmarłej mogą zażądać uwzględnienia śmierci bliskiej osoby i/lub dokonania niezbędnych aktualizacji.

Aby ułatwić realizację tego prawa, Klienci znajdą tutaj wzór pisma opracowany przez Cnil.

9.4.3. Prawo do sprzeciwu wobec przetwarzania danych

Klienci Wydawcy mają możliwość sprzeciwu wobec przetwarzania swoich danych osobowych.

Aby ułatwić realizację tego prawa, Klienci znajdą tutaj wzór pisma opracowany przez Cnil.

9.4.4. Prawo do przenoszenia danych

Klienci Wydawcy mają prawo otrzymać dane osobowe, które przekazali Wydawcy, w formacie przenośnym, otwartym i czytelnym.

9.4.5. Prawo do ograniczenia przetwarzania

Klienci Wydawcy mają prawo żądać ograniczenia przetwarzania swoich danych osobowych przez Wydawcę. W takim przypadku ich dane mogą być jedynie przechowywane, ale nie będą już wykorzystywane przez Wydawcę.

9.4.6. Terminy odpowiedzi

Wydawca zobowiązuje się odpowiedzieć na każde żądanie dostępu, sprostowania lub sprzeciwu, a także na każde inne dodatkowe żądanie informacji w rozsądnym terminie, nieprzekraczającym 1 miesiąca od otrzymania żądania.

9.4.7. Skarga do właściwego organu

Jeśli Klienci Wydawcy uznają, że Wydawca nie wywiązuje się ze swoich obowiązków w zakresie ochrony ich danych osobowych, mogą złożyć skargę lub wniosek do właściwego organu. We Francji właściwym organem jest Cnil, do którego mogą złożyć wniosek tutaj.

9.5. Przekazanie zebranych danych

9.5.1. Przekazanie partnerom

Wydawca korzysta z upoważnionych dostawców w celu ułatwienia zbierania i przetwarzania danych swoich Klientów. Dostawcy ci mogą znajdować się poza Unią Europejską.

Wydawca uprzednio upewnił się, że jego dostawcy wdrożyli odpowiednie gwarancje oraz przestrzegają rygorystycznych warunków dotyczących poufności, wykorzystania i ochrony danych, na przykład poprzez standardowe klauzule umowne (CCT/SCC) i/lub, w razie potrzeby, poprzez EU-US Data Privacy Framework (w zależności od dostawcy).

Wydawca korzysta z następujących podwykonawców:

 

Partner Jakość Kraj odbiorcy Przetwarzanie realizowane Gwarancje
OVH Podwykonawca Francja Hosting strony internetowej. https://ovhcloud.com/legal/privacy-policy
Google Contacts Podwykonawca i Współprzetwarzający USA (CCT/SCC i/lub EU-US DPF, w zależności od dostawcy) Usługa zarządzania kontaktami. https://policies.google.com/privacy
Twitter Ads Podwykonawca i Współadministrator USA (CCT/SCC i/lub EU-US DPF, w zależności od dostawcy) Realizacja działań związanych z pozyskiwaniem klientów. https://twitter.com/fr/privacy

 

 

9.5.2. Przekazanie na żądanie lub na podstawie decyzji sądowej

Klienci wyrażają również zgodę na przekazanie przez Wydawcę zebranych danych każdej osobie, na żądanie organu państwowego lub na podstawie decyzji sądowej.

9.5.3. Przekazanie w ramach fuzji lub przejęcia

Jeżeli Wydawca zostanie zaangażowany w fuzję, sprzedaż aktywów, operację finansowania, likwidację lub upadłość, bądź w przejęcie całości lub części swojej działalności przez inną spółkę, Klienci wyrażają zgodę na przekazanie przez Wydawcę zebranych danych tej spółce oraz na to, by ta spółka przetwarzała dane osobowe zgodnie z niniejszymi Warunkami ogólnymi świadczenia usług w miejsce Wydawcy.

ARTYKUŁ 10. ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYDAWCY

10.1. Charakter zobowiązań Wydawcy

Wydawca zobowiązuje się do zachowania należytej staranności i dbałości przy dostarczaniu Produktów wysokiej jakości, zgodnych ze specyfikacją niniejszych Warunków ogólnych. Wydawca odpowiada wyłącznie za dołożenie należytych starań w zakresie usług objętych niniejszymi warunkami.

10.2. Siła wyższa – Wina Klienta

Wydawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku siły wyższej lub winy Klienta, zgodnie z definicją zawartą w niniejszym artykule:

10.2.1. Siła wyższa

W rozumieniu niniejszych warunków ogólnych za przypadek siły wyższej wobec Klienta uznaje się wszelkie przeszkody, ograniczenia lub zakłócenia Usługi spowodowane pożarem, epidemią, wybuchem, trzęsieniem ziemi, wahaniami przepustowości łącza, uchybieniami dostawcy usług internetowych, awarią sieci transmisyjnych, zawaleniem się instalacji, nielegalnym lub oszukańczym użyciem haseł, kodów lub danych referencyjnych przekazanych Klientowi, atakiem hakerskim, luką w zabezpieczeniach przypisaną hostingodawcy Strony lub deweloperom, powodzią, awarią prądu, wojną, embargiem, ustawą, nakazem, żądaniem lub wymogiem jakiegokolwiek rządu, zajęciem, strajkiem, bojkotem lub innymi okolicznościami pozostającymi poza rozsądną kontrolą Wydawcy. W takich okolicznościach Wydawca będzie zwolniony z realizacji swoich zobowiązań w zakresie, w jakim uniemożliwienie, ograniczenie lub zakłócenie ma miejsce.

10.2.2. Wina Klienta

W rozumieniu niniejszych Warunków ogólnych za zawinienie Klienta uznaje się wszelkie niewłaściwe korzystanie z Usługi, błąd, zaniedbanie, pominięcie lub uchybienie z jego strony lub ze strony jego pracowników, nieprzestrzeganie zaleceń przekazanych przez Wydawcę na jego Stronie, wszelkie ujawnienie lub nielegalne użycie hasła, kodów i danych referencyjnych Klienta, a także podanie błędnych informacji lub brak aktualizacji takich informacji w jego koncie osobistym. Za zawinienie Klienta uznaje się również stosowanie wszelkich technicznych środków, takich jak roboty czy automatyczne zapytania, których użycie byłoby sprzeczne z literą lub duchem niniejszych warunków sprzedaży.

10.3. Problemy techniczne – Hiperłącza

W przypadku braku dostępu do Strony z powodu problemów technicznych jakiegokolwiek rodzaju, Klient nie może dochodzić roszczeń z tytułu szkody ani ubiegać się o jakiekolwiek odszkodowanie. Niedostępność, nawet długotrwała i bez ograniczenia czasowego, jednego lub kilku usług online nie stanowi szkody dla Klientów i w żadnym wypadku nie uprawnia do przyznania odszkodowania przez Wydawcę.

Hiperłącza zamieszczone na Stronie mogą prowadzić do innych stron internetowych. Wydawca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli treść tych stron narusza obowiązujące przepisy prawa. Podobnie Wydawca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli wizyta Użytkownika na jednej z tych stron spowoduje szkodę.

W obecnym stanie techniki, odwzorowanie wyglądu Produktów oferowanych do sprzedaży na tej Stronie, w szczególności pod względem kolorów lub kształtów, może się znacznie różnić w zależności od komputera lub odbiegać od rzeczywistości w zależności od jakości akcesoriów graficznych i ekranu lub rozdzielczości wyświetlania. Te różnice i odchylenia w żadnym wypadku nie mogą być przypisane Wydawcy, który nie ponosi za nie odpowiedzialności.

10.4. Odszkodowania obciążające Wydawcę

O ile nie istnieją przeciwne przepisy prawne lub regulacyjne, odpowiedzialność Wydawcy ogranicza się do bezpośredniej, osobistej i pewnej szkody poniesionej przez Klienta i związanej z daną wadą. Wydawca w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, takie jak utrata danych, szkody handlowe, utrata zamówień, naruszenie wizerunku marki, zakłócenia działalności gospodarczej, utrata zysków lub klientów. Również w tych samych granicach, wysokość odszkodowania nałożonego na Wydawcę nie może w żadnym wypadku przekroczyć ceny zamówionego Produktu.

10.5. Hiperłącza i treści Strony

Treści zamieszczone na Stronie mają charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowią gwarancji dokładności. Wydawca w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za pominięcia, nieścisłości lub jakiekolwiek błędy zawarte w tych informacjach, które mogłyby być przyczyną bezpośredniej lub pośredniej szkody wyrządzonej Użytkownikowi.

ARTYKUŁ 11. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA

11.1. Prawna ochrona Treści Strony

Treści Strony mogą być chronione prawem autorskim oraz prawem baz danych. Każda prezentacja, reprodukcja, tłumaczenie, adaptacja lub przekształcenie, w całości lub w części, dokonana nielegalnie i bez zgody Wydawcy lub jego następców prawnych stanowi naruszenie Ksiąg I i III Kodeksu własności intelektualnej i może skutkować postępowaniem sądowym o naruszenie praw autorskich.

Bransoletki oferowane przez La Boutique du Bracelet przeznaczone są jako akcesoria modowe. Właściwości przypisywane naszym bransoletkom, takie jak przyciąganie szczęścia, ochrona czy wzmacnianie pewności siebie, opierają się na tradycjach kulturowych i wierzeniach duchowych. Prosimy pamiętać, że te twierdzenia nie zostały potwierdzone naukowo i nie należy ich traktować jako gwarancji rezultatów. Nasze produkty nie są przeznaczone do diagnozowania, leczenia, uzdrawiania ani zapobiegania jakiejkolwiek chorobie lub schorzeniu. W żadnym wypadku nie zastępują porad, diagnoz ani leczenia udzielanych przez wykwalifikowanych pracowników służby zdrowia. Skuteczność naszych bransoletek może się różnić w zależności od osoby. Zachęcamy naszych Klientów do traktowania naszych produktów jako uzupełnienia osobistego dobrostanu, a nie jako jedynego rozwiązania problemów zdrowotnych fizycznych lub psychicznych.

11.2. Ochrona umowna Treści Strony

Internauta zobowiązuje się wobec Wydawcy, że nie będzie wykorzystywać, powielać ani przedstawiać w żaden sposób Treści Strony, niezależnie od tego, czy są one chronione prawem własności intelektualnej, w innym celu niż ich przeglądanie przez robota lub przeglądarkę. Zakaz ten nie dotyczy robotów indeksujących, których jedynym celem jest skanowanie zawartości Strony w celu jej indeksowania.

ARTYKUŁ 12. PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY

12.1 – Zasada

Konsument ma 14 dni od otrzymania Produktu na skorzystanie z prawa odstąpienia od umowy bez konieczności podawania przyczyny.

12.2 – Zgłoszenie

Aby skorzystać z tego prawa, Klient może użyć wzoru formularza z Załącznika 1 lub przesłać dowolne jednoznaczne oświadczenie do Wydawcy (dane kontaktowe w artykule 1).

12.3 – Zwrot Produktów

Klient odsyła lub zwraca Produkty najpóźniej w ciągu 14 dni od poinformowania o swojej decyzji. Bezpośrednie koszty zwrotu ponosi Klient, chyba że wskazano inaczej.

Jeśli Wydawca udostępnia Klientowi opcjonalną etykietę zwrotną w celu ułatwienia odesłania, Klient jest informowany przed zatwierdzeniem żądania zwrotu, że koszt tej etykiety odpowiada kosztom odesłania i może, w razie potrzeby, zostać potrącona ze zwrotu.

Odpowiedzialność Klienta dotyczy jedynie zmniejszenia wartości Produktu wynikającego z czynności wykraczających poza te niezbędne do stwierdzenia charakteru, cech i prawidłowego funkcjonowania Produktu.

12.4 – Zwrot pieniędzy

Wydawca zwraca otrzymane płatności (w tym, w razie potrzeby, standardowe koszty dostawy) nie później niż w ciągu 14 dni od otrzymania Produktów lub dowodu ich wysyłki, w zależności od tego, która z tych dat nastąpi wcześniej, przy użyciu tego samego środka płatności.

12.5 – Wyjątki

Prawo odstąpienia nie przysługuje w przypadku: towarów wykonanych na zamówienie lub spersonalizowanych (w tym produktów personalizowanych przez grawer), towarów rozpakowanych, których nie można zwrócić ze względów higienicznych, rozpakowanych nagrań audio/wideo lub oprogramowania, gazet lub czasopism, treści cyfrowych nie dostarczonych na nośniku materialnym po wykonaniu za uprzednią zgodą itd. (art. L221-28 Kodeksu konsumenckiego).

12.6 – Rozszerzona polityka zwrotów handlowych (Dzień 15 do Dzień 30)

Ta polityka handlowa (od 15. do 30. dnia) ma zastosowanie wyłącznie poza ustawowym prawem odstąpienia od umowy w terminie 14 dni przewidzianym w artykule 12. Gdy Klient korzysta z ustawowego prawa odstąpienia w terminie 14 dni, zwroty są realizowane zgodnie z przepisami Kodeksu konsumenckiego.

W ramach polityki handlowej Wydawca akceptuje zwroty do 30 dni od otrzymania przesyłki, zgodnie z zasadami określonymi na stronie „Polityka zwrotów” w Serwisie.

W tym zakresie handlowym (po upływie ustawowych 14 dni), w przypadku żądania zwrotu pieniędzy, Wydawca zastrzega sobie prawo do potrącenia z kwoty zwrotu ryczałtowej opłaty do 6,90 € tytułem kosztów obsługi i zwrotu. W ramach gestu handlowego, obecnie te koszty są pokrywane przez Wydawcę; zwrot i refundacja są więc bezpłatne na warunkach określonych w niniejszym artykule oraz na stronie „Polityka zwrotów” w Serwisie.

ARTYKUŁ 13. GWARANCJE USTAWOWE

13.1 – Gwarancja zgodności

Produkt objęty jest dwuletnią ustawową gwarancją zgodności przewidzianą w artykułach L217-3 do L217-20 Kodeksu konsumenckiego. Klient może żądać przywrócenia zgodności, bez ponoszenia kosztów, poprzez naprawę lub wymianę. Jeśli te rozwiązania są niemożliwe, może uzyskać obniżenie ceny lub rozwiązanie umowy.

13.2 – Rękojmia za wady ukryte

Zgodnie z art. 1641 i nast. Kodeksu cywilnego, Klient może dochodzić roszczeń w ciągu dwóch lat od wykrycia wady i wybrać między rozwiązaniem umowy a obniżeniem ceny.

13.3 – Sposób realizacji

W przypadku pytań Klient kontaktuje się z obsługą klienta (dane kontaktowe w artykule 7).

ARTYKUŁ 14. ARCHIWIZACJA UMOWY I DOWODY

Jeśli zamówienie opiewa na kwotę powyżej 120 €, Wydawca przechowuje umowę przez dziesięć lat i zapewnia Klientowi dostęp do niej na pisemny wniosek. Zarejestrowane dane elektroniczne Wydawcy będą uznawane za dowód komunikacji i zamówień.

ARTYKUŁ 15. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

15.1 – Prawo właściwe

Niniejsze OWU podlegają prawu francuskiemu.

15.2 – Zmiany

Wydawca może w każdej chwili zmienić niniejsze OWU. Obowiązują OWU aktualne w dniu złożenia zamówienia.

15.3 – Spory i mediacja

W przypadku sporu Klient powinien złożyć pisemną reklamację do Wydawcy. W razie braku polubownego rozwiązania może bezpłatnie skorzystać z poniższego mediatora: SAS Médiation Solution – 222 chemin de la Bergerie – 01800 Saint-Jean-de-Niost – tel. 01 89 47 00 14 – contact@sasmediationsolution-conso.fr – https://sasmediationsolution-conso.fr/. Klient może również skorzystać z europejskiej platformy ODR: https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

15.4 – Całość umowy

Nieważność jednej klauzuli nie wpływa na ważność pozostałych.

15.5 – Brak zrzeczenia się praw

Brak powołania się przez Wydawcę na naruszenie nie oznacza zrzeczenia się tego prawa.

15.6 – Marketing telefoniczny – Bloctel

Zgodnie z art. L223-2 Kodeksu konsumenckiego, Klient może bezpłatnie wpisać się na listę sprzeciwu wobec marketingu telefonicznego „Bloctel” (www.bloctel.gouv.fr). Jeśli Klient jest zarejestrowany, Wydawca zobowiązuje się nie wykorzystywać jego numeru poza przypadkami przewidzianymi prawem.

15.7 – Język

Niniejsze OWU są dostępne w języku francuskim.

15.8 – Klauzule abuzywne

Postanowienia mają zastosowanie z zastrzeżeniem bezwzględnie obowiązujących przepisów dotyczących klauzul abuzywnych.

ZAŁĄCZNIK 1 – FORMULARZ ODSTĄPIENIA OD UMOWY

(Proszę wypełnić i odesłać ten formularz tylko w przypadku chęci odstąpienia od umowy.)

Do wiadomości: SHOPADVENTURE, 1 avenue d'Ester, 87069 Limoges Cedex 3, FR, e-mail: contact@laboutiquedubracelet.fr

  • Niniejszym informuję/informujemy (*) o moim/naszym (*) odstąpieniu od umowy dotyczącej sprzedaży poniższego towaru:
  • Zamówiono dnia (*) / otrzymano dnia (*):
  • Imię i nazwisko konsumenta(-ów):
  • Adres konsumenta(-ów):
  • Podpis konsumenta(-ów) (tylko w przypadku zgłoszenia niniejszego formularza w wersji papierowej):
  • Data :

(*) Skreślić niepotrzebne.